Industrial Psychiatry Journal

BRIEF COMMUNICATION
Year
: 2013  |  Volume : 22  |  Issue : 1  |  Page : 80--85

Hindi translation and validation of dysfunctional beliefs and attitudes about sleep (DBAS - 16)


Mohan Dhyani, Richa Rajput, Ravi Gupta 
 Department of Psychiatry and Sleep Clinic, Himalayan Institute of Medical Sciences, Doiwala, Dehradun, Uttarakhand, India

Correspondence Address:
Ravi Gupta
Department of Psychiatry and Sleep Clinic, Himalayan Institute of Medical Sciences, Swami Ram Nagar, Doiwala, Dehradun 248 140, Uttarakhand
India

Objectives: The objective of this study is to translate and validate the Dysfunctional Beliefs and Attitudes about Sleep Brief Version (DBAS-16)) in Hindi language. Materials and Methods: The scale was obtained online, and the permission for translation was obtained from the author. The translation of the scale was carried out following back translation method. The scale was applied on 63 participants attending the adult psychiatry OPD who were included in the study. Results: Thirty-two patients were having insomnia, and 31 patients were controls without insomnia. The results show that the translated version had good reliability with internal consistency (Chronbach alpha = 0.901). Conclusion: The Hindi translation of DBAS-16 is a reliable tool for assessing the dysfunctional beliefs and attitude about sleep.


How to cite this article:
Dhyani M, Rajput R, Gupta R. Hindi translation and validation of dysfunctional beliefs and attitudes about sleep (DBAS - 16).Ind Psychiatry J 2013;22:80-85


How to cite this URL:
Dhyani M, Rajput R, Gupta R. Hindi translation and validation of dysfunctional beliefs and attitudes about sleep (DBAS - 16). Ind Psychiatry J [serial online] 2013 [cited 2019 Oct 16 ];22:80-85
Available from: http://www.industrialpsychiatry.org/article.asp?issn=0972-6748;year=2013;volume=22;issue=1;spage=80;epage=85;aulast=Dhyani;type=0